submission to move them to commiseration and pity. However, audacity and steadfastnessâentirely contrary meansâhave sometimes served to produce the same effect. . . .
It was at Idlehour that the Count had first formed the habit of reading in a tilted chair.
On those glorious spring days when the orchards were in bloom and the foxtails bobbed above the grass, he and Helena would seek out a pleasant corner to while away the hours. One day it might be under the pergola on the upper patio and the next beside the great elm that overlooked the bend in the river. As Helena embroidered, the Count would tilt back his chairâbalancing himself by resting a foot lightly on the lip of the fountain or the trunk of the treeâin order to read aloud from her favorite works of Pushkin. And hour upon hour, stanza upon stanza, her little needle would go round and round.
âWhere are all those stitches headed?â he would occasionally demand at the end of a page. âSurely, by now, every pillow in the household has been graced by a butterfly and every handkerchief by a monogram.â And when he accused her of unwinding her stitches at night like Penelope just so that he would have to read her another volume of verse, she would smile inscrutably.
Looking up from the pages of Montaigne, the Count rested his gaze on Helenaâs portrait, which was leaning against the wall. Painted at Idlehour in the month of August, it depicted his sister at the dining room table before a plate of peaches. How well Serov had captured her likenessâwith her hair as black as a ravenâs, her cheeks lightly flushed, her expressiontender and forgiving. Perhaps there had been something in those stitches, thought the Count, some gentle wisdom that she was mastering through the completion of every little loop. Yes, with such kindheartedness at the age of fourteen, one could only imagine the grace she might have exhibited at the age of twenty-five. . . .
The Count was roused from this reverie by a delicate tapping. Closing his fatherâs book, he looked back to find a sixty-year-old Greek in the doorway.
âKonstantin Konstantinovich!â
Letting the front legs of his chair land on the floor with a thump, the Count crossed to the threshold and took his visitorâs hand.
âI am so glad you could come. We have only met once or twice, so you may not remember, but I am Alexander Rostov.â
The old Greek gave a bow to show that no reminder was necessary.
âCome in, come in. Have a seat.â
Waving Montaigneâs masterpiece at the one-eyed cat (who leapt to the floor with a hiss), the Count offered his guest the high-back chair and took the desk chair for himself.
In the moment that ensued, the old Greek returned the Countâs gaze with an expression of moderate curiosityâwhich was to be expected, perhaps, given that they had never met on a matter of business. After all, the Count was not accustomed to losing at cards. So the Count took it upon himself to begin.
âAs you can see, Konstantin, my circumstances have changed.â
The Countâs guest allowed himself an expression of surprise.
âNo, it is true,â said the Count. âThey have changed quite a bit.â
Looking once about the room, the old Greek raised his hands to acknowledge the doleful impermanence of circumstances,
âPerhaps you are looking for access to some . . . capital?â he ventured.
In making this suggestion, the old Greek paused ever so briefly before the word
capital
. And in the Countâs considered opinion, it was a perfect pauseâone mastered over decades of delicate conversations. It was a pause with which he expressed an element of sympathy for his interlocutor without suggesting for even an instant that there had been a change in their relative stations.
âNo, no,â assured the Count with a shake of the head to emphasizethat borrowing was not a