Commissioner for Refugees (UNHCR) did a
trauma survey of Iraqi refugees in Syria that was published in January 2008.
According to the survey, 77 percent of the refugees they talked to had been affected
by air bombardment, shelling or rocket attacks; 80 percent had witnessed a shooting
and 72 percent had witnessed a car bombing; 68 percent had experienced
interrogation, harassment or death threats by militias and 16 percent had been
tortured. The survey also found that 75 percent knew someone who had been killed,
and 89 percent suffered from depression.
Like many Iraqi families, Evaâs family has beenliving with war for generations. Eva and her family live in a
small, dark apartment in Amman. They are Mandaean Sabians, followers of John the
Baptist. The word sabia comes from an Aramaic word meaning to be baptized.
The Sabians have had an up-and-down experience in Iraq, sometimes
protected by the government and respected by others, sometimes having to hide from
persecution. There have been times when certain professions were denied to them, so
they took up what trades they could. Many have passed trades like goldsmithing and
silversmithing down through generations.
Since the overthrow of Saddam, many Sabian families have been
targeted for political reasons, or by criminal gangs, and many have had to flee
Iraq.
We came to Jordan on May 5, 2005, after the killing of my father.
He was a goldsmith.
My whole life has been war. Really, from the moment I was born. My mother
was giving birth to me when a missile hit the hospital. This was during the war with
Iran. It was her first time to give birth, so you can imagine how scared she was anyway,
and then the missile hitting.
So I came here in war, and there is still war.
We lived in Basra, in the south of Iraq, near the Iranian border, not too
far from the sea. My memories of living there are not very good.
We are Mandaean Sabians, and we were the only Sabian
family in our area. It was mostly a Shiite community, and children would throw stones at
me when I went outside. They also made fun of me because of my teeth. I have had too
many health problems since I was born. I wasnât strong like other children. They
would laugh at me and the teachers would be mean, too, because it took me longer to
learn. I liked to learn, but it took me longer.
I went only as far as the third grade in Iraq. Then the health problems
and the teasing got to be too bad. So I left school. I wish there was a way to learn new
things here in Jordan, but there is no chance. My mother is a smart woman and could
teach me, but she is too busy to spend the time. I try to help her by doing a lot of the
cleaning and taking care of the younger children. When I have some quiet time, I like to
write down my thoughts. Iâm not good at it, but I like to do it.
My mother says that all the bombing that happened while she was carrying
me led to my sickness. My head did not look normal when I was born. The bombs brought
many chemicals with them, and a lot of children were damaged, like me and even
worse.
After the war with Iran came the first war with the Americans. Then came
all the years of sanctions, when it was not possible for me to get treatment.
The sanctions meant there was no electricity, not enough food for many
people. We were not a rich family. We had a very simple house, and my father worked in
someone elseâs shop. We had no extras to get us through. We were living like
ghosts. We tried to stand on our ownfeet, because we are a proud
family, but it was very hard. There was no good food available. Even the bread was bad
and dark. The flour was mixed with wood dust and other things to make the wheat stretch
farther.
The bombing time was very loud. A bomb fell on our neighborâs house
and the whole earth shook. We were scared all the time. We trembled and shook even when
the bombing had stopped. There was