undivided attention to his excited children, sit with them while they had supper, and then put them to bed, and then he wanted a long bath while Sybil prepared the grown-upsâ meal; so it was not until he came down, clean, damp-haired, freshly-shaved and smelling of Radox, and was wandering round the kitchen with a bottle of Burgundy in his hand looking for the corkscrew, that he was able to address his sisterâs woes.
Jenna looked at him admiringly, thinking how handsome he was: tall and strong, with a slightly darker version of her own red hair â auburn, where hers was red-gold â and really blue eyes, instead of the greenish-blue hers were. They both took after their mother in colouring, while the rest of the family were dark like their father. It had always made her feel closer to him when they were children. When she had been mocked at school for being a redhead (
Ginger, youâre barmy!
) he had made her see it as being different in a good way â special. He had been her hero: there was nothing, she had felt, that Oliver couldnât do. When she was about fourteen she had been so in love with him she thought she would die if he ever went away and got married; but he did go away, of course â to university first, which had eased the parting somewhat. Heâd been going away ever since; but he always came back. And when he did marry, it was to Sybil, who was as unlike Jenna as could be, and whom she was glad to be able to feel was worthy of him. So that was all right.
Oliver found the corkscrew where Tertius had left it under the kitchen table â heâd been using it as an alien robot in one of his savage games â drew the cork and poured them all large glasses. âFirst today,â he said. âGod, that journey gets longer every time I do it. Why doesnât anyone ever want a dam built in St Albans or Enfield?â
âNext time, maybe,â Sybil said, prodding the potatoes.
âThe first thing I want to say to you,â Oliver went on, sitting at the kitchen table across from Jenna, âis that youâre not homeless. You can stay here as long as you want. Itâs as much your home as mine, after all.â
âHardly,â Jenna said.
âItâs true. We all grew up here, and Ma didnât give it to me or anything. I just live here by default, because no one else wanted to.â
âBut sheâs bound to leave it to you in the end, because you
do
live here. Isnât she?â
He grinned. âI hope to God she does. Imagine moving this lot out at a momentâs notice! But I donât even know if sheâs made a will.â
âMichael would know,â Sybil said. Michael was not only the eldest sibling, but a solicitor. âAnd if she hasnât,â she went on in her practical way, âhe ought to make her. If she died intestate the state would get most of it, since sheâs not married to the Major.â
âWhere are they, anyway?â Jenna asked. Their mother communicated more with Oliver than anyone else. In every large family thereâs always one sibling who is the correspondent, who keeps it all together.
âOn a yacht, belonging to a friend of the Majorâs. Itâs been lent to them for some unspecified time. Theyâre sailing up and down the south coast of Crete. But the Majorâs apparently got an exhibition coming up in September in Cannes, so theyâll have to be back at Juan-les-Pins by then. You could do worse than think about angling for an invitation, Jenna. The Cap dâAntibes in September? How bad could that be?â
âItâd work for me,â Sybil remarked.
Jenna shuddered. âNo, thank you. Iâve no desire to see my mother disporting herself among the Eden Roc set. Why canât she live in a bungalow in Worthing and knit things, like anyone elseâs mother?â
Oliver laughed. âOh, come on! Which would you rather, if you were