Fascists, he managed to purchase rare antiques at a fraction of their cost in Italy only to sell them to Egyptian pashas for a fortune.
He became very wealthy. With time, not only did there accrue to him the many privileges of an English gentleman spy, but his double life allowed him to enact all those elaborate ritualsâfrom breakfast to nightcapâhe had always secretly envied the English, while gratifying his undying Italian patriotism whenever he heard the Fascist anthem, or when the Italiansânot without German helpâfinally scored a victory against the Greeks. âWeâve taken Greece,â he suddenly shouted one day, hanging up the telephone with what must also have been Turkish glee in his voice. âWeâre finally in Athensââwhereupon everyone at home jumped up and down,
stirring up the Egyptian servants and maids, who would ululate at the slightest pretext for celebration, until someone inevitably sobered up the festivities by voicing concern for Greek Jewry.
Viliâs voice had quivered with excitement at the news, as it did when a group of Italian frogmen stole into the harbor of Alexandria, causing serious damage to two British battleships. Vili was thrilled by the valiant frogmen, but totally disheartened when reminded that he had to condemn their mission. âGone are the old days,â he would say, meaning the days when you always knew who you were and whose side you were on.
Then something happened. Even he could not quite understand it. âThings arenât going well,â Vili said. When pressed to explain, he would simply say, âThings.â Unnerved by his answers, his sister Esther would try coaxing him: âIs it that you donât want to say or that you donât know?â âNo, I do know.â âThen tell us.â âItâs about Germany.â âAnyone could have said it was about Germany. What about Germany?â âTheyâve been nosing around Libya too much. It just doesnât bode well.â
A few months later, my Great-aunt Elsa arrived with her German husband from Marseilles. âVery bad. Terrible,â she said. They would not give her an exit visa. Isaac, who had used his connections with French diplomats once to become a French citizen, had to use them again now to arrange for his sisterâs immediate safe conduct. Given her complicated status as an Italian married to a German Jew in France, additional measures were needed, and Isaac obtained for her and her husband diplomatic passports bearing the king of Egyptâs seal. Aunt Elsa complained she had lost her shop of religious artifacts at Lourdes and had spent two years in extreme poverty. âThatâs where I learned to be a miser,â she would say, as though this mitigated what all knew was a case of congenital avarice.
Hardly a month later, the Schwabâs twenty-five-year-old half sister Flora appeared in the family living room. Marta immediately saw the writing on the wall. âIf all these Ashkenazi Jews begin swarming in from Germany, itâs going to be the end for us. The city will be teeming with tailors, brokers, and more dentists than we know what to do with.â
âWe couldnât sell anything,â said Flora. âThey took everything. We left with what we could,â she went on. Aunt Flora had come alone with her mother, Frau Kohn, an ailing, aging woman with clear blue eyes and white skin touched with pink, who spoke French poorly and who always seemed to wear a pleading, terrified look on her face. âThey slapped her on the streets two months ago,â explained her daughter. âThen she was insulted by a local shopkeeper. Now she keeps to herself.â
For several weeks early that summer, the streets were rife with rumors of an impending, perhaps decisive, battle with the Afrika Korps. Rommelâs forces had seized one stronghold after another, working their way along the Libyan