provocateur, an informer. He knows who I am and wants to loosen my tongue. But after talking with him awhile, he was sure he wasnât any of those things; he was a stray angel with wings who had no idea where heâd landed. Yet he felt no desire to tease him. He liked to listen to him talk about the revolution as if it were a kind of game or a set in a match, something you could bring off with a little effort and ingenuity. There was so much confidence and innocence in the boy that it made him want to go on listening to his crazy ideas all night. He wasnât tired anymore and he was on his third glass of beer. Pepote kept dancing with Alciâthe chotis âMadrid,â by AgustÃn Lara, sung by all the guestsâbut the lieutenant didnât seem to care a bit. He had dragged a chair next to Maytaâs, and straddling it, he explained that fifty determined, well-armed men using Cáceresâs hit-and-run tactics could light the fuse of the Andes powder keg. Heâs so young he could be my son, Mayta thought. And so cute he must have all the girls he wants.
âAnd what do you do for a living?â Vallejos asked.
It was a question that always made him uncomfortable, although he was ready for it. His answerâhalf truth, half lieâsounded falser to him than it had at other times. âIâm a journalist,â he said, wondering how Vallejos would react if he heard him say, âI do what you talk about. Revolution. What do you think of that?â
âFor which paper?â
âFor France-Presse. I do translations.â
âSo you speak frog.â Vallejos made a face. âWhereâd you learn it?â
âBy himself, with a dictionary, and a grammar someone won in a raffle,â doña Josefa tells me. âYou may not believe me, but I saw him with my own eyes. He would lock himself up in his room and repeat words for hours and hours. The parish priest in Surquillo would lend him magazines. He would say to me, âI already understand a little, godmother. Iâm picking it up.â Finally, he did understand it, because he would spend days reading books in French, believe me.â
âOf course I believe you,â I tell her. âIâm not surprised he learned by himself. When he got some idea in his head, he saw it through. Iâve known few people as tenacious as Mayta.â
âHe could have been a lawyer, a professional man,â laments doña Josefa. âDid you know he got into San Marcos on the first try? And high up on the list. He was still a boy, sixteen or seventeen at the most. He could have had a degree when he was twenty-four or twenty-five. What a waste, my God! And for what? For politics, thatâs what. Pure waste!â
âHe didnât stay at the university long, isnât that right?â
âWithin a few months, or a year at the most, he was thrown in jail,â doña Josefa says. âThatâs when the calamities began. He didnât come back here, he lived by himself. From then on, it went from bad to worse. Whereâs your godson? Hiding out. Whereâs Mayta these days? In jail. Have they let him out? Yes, but theyâre looking for him again. If I were to tell you the number of times the police came here to turn the place upside down, to treat me disrespectfully, to scare me out of my wits, youâd think I was exaggerating. If I tell you fifty times, Iâm shortening the list. Instead of winning cases with the mind God gave him. Is that any kind of life?â
âYes, it is,â I gently contradict her. âA hard life, if you like, but also intense and coherent. Preferable to many others, maâam. I canât imagine Mayta growing old in some office, doing the same thing day after day.â
âWell, you may be right,â doña Josefa agreesâmore from good manners than out of conviction. âFrom the time he was a child, you could see he