indicated her incomprehension of such things. âThis, the society acceptsâthey say he has three brothers, and the eldest of them is now married with a son . . .â Another Gallic shrug. âSo the duke is not at all an eligible, and indeed, he is . . .â She paused, searching for the right word, then breathed, âDangereux.â
Before Helena could speak, Marjorie glanced up, then closed her fingers about Helenaâs wrist and hissed, âSee!â
Helena followed Marjorieâs gaze to the gentleman who had just stepped through the archway from the main salon.
âMonsieur le duc de St. Ives.â
Her wild Englishman, he of the cool, forceful lips gentle in the moonlight.
A picture of elegance, of arrogance, of power, he stood on the threshold and surveyed the room. Before his gaze reached them, Marjorie drew Helena around to stroll in the opposite direction.
âNow you see. Dangereux. â
Helena could indeed see, yet . . . she still remembered that kiss and the promise inherent within it, the sense that if she gave herself she would be forever cherished. Elementally seductiveâmore potent than any loverâs entreaties. He was a rake; heâd perfected his art, she had not a doubt. Dangerousâthat she would admit and wisely leave him be.
She would never be fool enough to escape one powerful man only to put herself in the hands of another. Freedom had become far too precious to her.
Luckily, monsieur le duc had declared himself out of her race.
âAre there any others here I should consider?â
âYouâve met monsieur le marquess?â
âTanqueray? Yes. I do not believe he would meet monsieur le comteâs stipulations. From what he let fall, he is in debt.â
âVery possibly. But he is a proud one, that, so I have not heard. Let us see . . .â Passing through a doorway into another salon, Marjorie paused and looked about. âI can see none here, but itâs too early for us to leave. It would give offense. We must circulate for another half hour at least.â
âAnother half hour, then. No more.â Helena allowed Marjorie to lead her to a lively group. The conversation was entertaining, but as a newcomer she watched, observed, and remained for the most part silent. None knew her well enough to know that self-effacement was not her customary tack; tonight she was happy to hold her tongue and leave her mind free to wander.
Sheâd had more than enough of being Fabienâs pawn, yet the law and society consigned her to his control, leaving her powerless. This trip to London was her best and perhaps only chance to escapeâa chance fate had thrown her, one sheâd used her wits to enhance, one she was determined to seize. With Fabienâs declaration, in writing, signed and sealed, she could marry any English nobleman she chose, provided he met Fabienâs stipulations regarding station, estate, and income. To her mind the stipulations were reasonable; there were English noblemen who might fit her bill.
They had to be titled, established and richâand manageable. The fourth criterion sheâd added to Fabienâs three to define the perfect husband for her. She would not allow herself to continue as a puppet with any man pulling her strings. Henceforth, if any strings were to be pulled, she would do the pulling.
She would not marry only to become another manâs chattel, a thing with no feelings of consequence. Fabien cared nothing for othersâ emotions beyond how they affected his schemes. He was a despot, a tyrant, ruthless in crushing any who resisted him. Sheâd had his measure from the first, and she had survived in his care with her spirit undaunted only because she understood him, his motives, and had learned to mute her independence.
She had never been foolish enough to embark on a crusade she could not win. This time, however, luck was on her side.